-
you see see you是一種搞笑的中文式英語,意思就是你看看你,在網(wǎng)絡上經(jīng)常會出現(xiàn)一種搞笑的中文式英語,它們并不是正確的英語,而中文意思僅僅是按照一個單詞一個單詞來翻譯的。
-
you see see you是一種搞笑的中文式英語,意思就是你看看你,在網(wǎng)絡上經(jīng)常會出現(xiàn)一種搞笑的中文式英語,它們不是正確的英語,而中文意思僅僅是按照一個單詞一個單詞來翻譯的。
-
<i>“swag”的意思是很潮很有范兒</i>。“swag”在美式口語里是“swagger”的縮寫,表達的是一種hiphop的潮范兒,意思是大搖大擺地走,趾高氣揚地行走或行事,是一種自信、昂首闊步的心態(tài)。
-
<i>“卡密”源自于日語“かみ”,意思是“神、神明、神靈”</i>,它的羅馬音是“kami”,音譯成中文就是“卡密”, 現(xiàn)在被指代在畫畫或者某一領域特別厲害的人。
-
嗨害嗨這個梗<i>出自某知名美食博主島市老八</i>,并沒有特殊含義。在其拍攝的視頻作品當中都會有一個固定的開場白發(fā)聲“嗨害嗨”,因為這個開場的內(nèi)容非常有辨識度,所以引發(fā)了越來越多網(wǎng)友的模仿,在各種視頻當中運用,可以說是聽取八聲一片。
-
<i>Salute意思是向你致敬、向你敬禮</i>,帶有一定的調(diào)侃性質(zhì)。與“瑞思拜”同義,有明星和網(wǎng)紅直播時經(jīng)常也會說“向你致敬!salute!”,來表達致敬、敬禮的意思,“向你致敬!salute!”也變成了大家網(wǎng)上沖浪時的新口頭禪。
-
嗨害嗨這個梗<i>出自某知名美食博主島市老八</i>,并沒有特殊含義。在其拍攝的視頻作品當中都會有一個固定的開場白發(fā)聲“嗨害嗨”,因為這個開場的內(nèi)容非常有辨識度,所以引發(fā)了越來越多網(wǎng)友的模仿,在各種視頻當中運用,可以說是聽取八聲一片。
-
完了芭比q了的意思就是<i>死定了、慘了</i>,這個梗出自抖音上的一個游戲博主。芭比q本意是BBQ,是一種用火炙烤的烹飪方式,一般是用來指各種燒烤。因為BBQ等于燒烤,燒烤又等于火化,火化就是完了的意思。
-
爺青結是爺?shù)那啻航Y束了的簡稱,現(xiàn)在大多數(shù)是用于一件自己喜愛或關注的事情或事物,結束了沒有了,這個梗最早是從電競圈傳出來的。
-
emo的意思就是指情緒硬核或情緒化硬核,emo的全稱是emotion,是一種文化風格,除了穿搭和造型以外,音樂風格和心理情緒等也在emo的范疇之內(nèi)。emo也可以代表一個亞文化,處于其中的人擁有著虛假的個性和生活,只想過著屬于他們自己的自由自在的生活。
-
KKSK是日語中“ここすき”的羅馬音縮寫“KOKOSUKI”,意為這里(ここ)喜歡(すき),通常被用在彈幕之中,是對視頻的某一個片段表達贊賞用的。
-
爺青回的意思是爺?shù)那啻河只貋砹耍话闶侵改切┲娜恕⒔?jīng)典的動畫、游戲、影視劇等重新回歸或復出。網(wǎng)友們通過這個梗來表達自己青春時期的經(jīng)典重新回歸的一種感慨。
-
愛情水是星巴克出的一款飲料。叫冰搖紅莓黑加侖。肖戰(zhàn)幾乎每次現(xiàn)身機場手里都會有一杯愛情水。王一博本來是不喜歡喝這款飲料的,但是和肖戰(zhàn)長時間呆在一起之后也開始喝這款飲料了,于是就引發(fā)網(wǎng)友熱議難道這就是愛情的力量嗎,這個就是愛情水嗎。
-
網(wǎng)絡上鍵盤敲得飛起的,就叫微博拳師。亦可衍生為平時躲避社會群體,一旦脫離人群獨自面對電腦敲鍵盤或用手機進行網(wǎng)絡評論及聊天的時候,可以毫無顧忌談笑風生,對社會各個方面評頭論足。易盲目跟風,成為他人利用的對象。
-
瘋狂羞辱、貶低的意思。通常指在說唱音樂中,對某人有意見,用犀利的歌詞進行攻擊。該詞在網(wǎng)絡上爆紅是因為《中國有嘻哈》這檔選秀節(jié)目。現(xiàn)在,很多人在網(wǎng)上或者聊天時候都會用到這個詞。
-
吉吉國王原本是《熊出沒》中的一個猴子角色,現(xiàn)在游戲區(qū)有兩個代表,一個是英雄聯(lián)盟主播電棍otto,一個是王者榮耀的新梗:某主播在巔峰賽2000分的高端局很自信的表示“這把要是選吉吉國王,亂殺”,結果慘敗。這戲劇性的一幕讓眾多網(wǎng)友吐槽,吉吉國王成了孫悟空的新外號,一時間整個王者峽谷都掀起了一陣吉吉國王亂殺的潮流。吉吉國王本是《熊出沒》中一只猴子的名字,長這樣:吉吉國王在很多路人的眼中是對很厲害的猴子的稱謂,現(xiàn)在游戲區(qū)有兩個代表。英雄聯(lián)盟主播電棍otto(穩(wěn)健棍)吉吉國王的稱號來自于他的外表。看過他直...