-
alert在翻譯成漢語(yǔ)的意思是警覺(jué)的,警惕的,意識(shí)到,同時(shí) ,alert也是HTML中的一種腳本語(yǔ)言,是JavaScript腳本語(yǔ)言中窗口window對(duì)象一個(gè)常用方法。
-
<i>alpha是耽美文中常用的ABO性別設(shè)定,alpha是其中的一種性別</i>。ABO是ALPHA、BETA、OMEGA三個(gè)單詞的縮寫(xiě),屬于歐美同人圈常見(jiàn)三大設(shè)定之一。
-
lb是英國(guó)和美國(guó)的重量單位磅的簡(jiǎn)寫(xiě),復(fù)數(shù)為lbs,磅換算成公斤是1磅等于0.45359237公斤。磅作為重量單位主要用于英美國(guó)家,但在世界很多其它地區(qū)也適用,在中國(guó)也經(jīng)常能見(jiàn)到磅的應(yīng)用。
-
<i>“fyp”就是上首頁(yè)、上熱門(mén),是抖音app的一個(gè)話(huà)題標(biāo)簽,是“for your page”的首字母縮寫(xiě)</i>。抖音有一個(gè)為用戶(hù)隨機(jī)推薦的頁(yè)面,很多人覺(jué)得加上“fyp”這個(gè)標(biāo)簽,他的作品就更容易被推薦給別人,獲得更多的流量。
-
<i>福瑞控就是“furry控”,指對(duì)毛茸茸的動(dòng)物形象或者動(dòng)物擬人形象非常喜歡的人</i>。“furry”翻譯成中文有覆蓋毛皮的、穿戴毛皮衣物的、 毛皮似的等意思,后來(lái)在網(wǎng)絡(luò)中衍生出“獸人”、“獸迷”等相關(guān)意思。
-
<i>yep是俚語(yǔ),意為是的,是一種肯定的意思</i>。是全稱(chēng)“your educational plans”(個(gè)人教育計(jì)劃)的縮略語(yǔ)。與“yup”一樣,屬非正式場(chǎng)合及書(shū)面用語(yǔ),表示肯定或贊成對(duì)方的口吻,也可以表示欣賞他人說(shuō)法做法的口吻。
-
<i>114514其實(shí)是日語(yǔ)(いいよ,こいよ)音譯出來(lái)的,意為“好,好吧”</i>。這個(gè)梗出自被日本網(wǎng)友一直惡搞的基佬片真夏の夜の淫夢(mèng)第四章。
-
<i>“y2k”是“Year 2 Kilo”的縮寫(xiě),即2000年,是一種強(qiáng)調(diào)科技感和未來(lái)感的風(fēng)格</i>。“y2k”與傳統(tǒng)意義上的復(fù)古風(fēng)不同,它更像是在未來(lái)致敬,以迷幻、科技、復(fù)古又富有未來(lái)感、強(qiáng)烈色彩為核心,給人一種莫名的神秘感。
-
<i>yygq是陰陽(yáng)怪氣的拼音縮寫(xiě),就是陰陽(yáng)怪氣的意思</i>, 指的是通過(guò)使用語(yǔ)境義、反語(yǔ)、影射或者小眾梗等行為膈應(yīng)別人。一般被評(píng)價(jià)為“yygq”的人,都不是特別好的稱(chēng)呼,而那種說(shuō)話(huà)經(jīng)常陰陽(yáng)怪氣,充滿(mǎn)嘲諷味道的人,則被稱(chēng)呼為“老陰陽(yáng)人”。
-
<i>“neta”源自于日語(yǔ)中的“ネタ”,翻譯成中文有劇情的意思</i>,一些動(dòng)漫愛(ài)好者也會(huì)按照音譯將其稱(chēng)為“捏它”或“捏他”。在一部動(dòng)漫中出現(xiàn)了另一部經(jīng)典動(dòng)漫中比較有代表性的臺(tái)詞和動(dòng)作,那這個(gè)臺(tái)詞或動(dòng)作就是“neta”。
-
realx是0glasses消費(fèi)級(jí)AR眼鏡。AR眼鏡是谷歌率先打造的一款帶有科幻色彩的產(chǎn)品,也是一項(xiàng)擁有前衛(wèi)技術(shù)的產(chǎn)品,帶上它可以體驗(yàn)到在科幻電影里帥氣的男、女主角所使用的未來(lái)功能。